Πώς να πεις Google σε 22 διαφορετικές γλώσσες

Κάθε χρήστης του Διαδικτύου που σέβεται τον εαυτό του έχει χρησιμοποιήσει εκατοντάδες φορές τη λέξη Google, είτε αυτή αναφέρεται στη μηχανή αναζήτησης, στον τεχνολογικό κολοσσό ή την ίδια την πράξη της αναζήτησης στη δημοφιλή μηχανή. Αυτό όμως που οι περισσότεροι δε γνωρίζουν είναι ότι σχεδόν κάθε χώρα έχει τη δική της εκδοχή του ρήματος Google, κάτι αντίστοιχο με το δικό μας “googlάρω”.

Την παρακάτω λίστα δημοσίευσε η ιστοσελίδα Atlantic Wire και περιέχει τη μετάφραση του Google σε 22 διαφορετικές γλώσσες. Ωστόσο, βλέποντας την ελληνική εκδοχή κρατάμε τις επιφυλάξεις μας:

  • English — google
  • Spanish — googlear and guglear
  • Italian — googlare
  • Portuguese — googlar or guglar
  • German — googeln and googlen
  • French — googler
  • Swedish — att googla
  • Hebrew — l’gagel
  • Slovenian — proguglati or poguglati
  • Croatian — guglati or proguglati
  • Polish — googlować
  • Russian —  гуглить (gugleet or googleet)
  • Japanese — ググる (guguru)
  • Fillipino — eēgoogle mò (i-google mo)
  • Finnish — googlata
  • Dutch — googlen
  • Czech — vygooglit
  • Korean — google ha da
  • Romanian — a googăli
  • Chinese — 谷歌 (guge or gǔgē)
  • Greek —  γκουγκλίζω (googlizo)
  • Icelandic — að gúgla (ao googlah)

[via TheAtlanticWire]

This entry was posted in Google, Internet, Misc. Bookmark the permalink.
  • Chris

    Είναι μετάφραση του “to google”, βλ. googlear στα ισπανικά πχ (ρήμα δλδ). Στα ελληνικά το πιο σωστό ίσως θα ήταν “ψάχνω στο google” ή έστω “γκουγκλάρω”.